Wenn et als ( conjonctions de subordination temporelles) signifient quand, lorsque
1. Wenn est suivi du présent ou du futur .
Wenn du ankommst , rufe an ! (quand tu arrives, téléphone-moi)
Er wird das verstehen, wenn er älter ist ( il comprendra celà quand il sera plus vieux)
Wenn es schneit, sind die Kinder froh. (quand il neige, les enfants sont contents)
Wenn er Geige spielt , fängt der Hund an zu bellen.
Wenn er diesen Brief lesen wird, werde ich schon in Bonn sein.
2. Wenn suivi du prétérit exprime une action répétée
(jedes Mal) wenn er sie sah, lächelte er (quand il la voyait, il souriait)
Wenn das Wetter schön war , ging sie immer in den Wald
Wenn es regnete , blieben wir zu Hause
Jedesmal wenn er Geld brauchte, besuchte er seine Eltern
3. Als suivi du prétérit : action ou situation unique (passé)
Als er ankam , war sie schon weg
Als das Telefon klingelte, war ich gerade drauben
Als ich jung war, … quand j’étais jeune… als ich klein war : quand j’étais petit
Als peut être employé avec le présent dans un récit (valeur de passé) appelé aussi
présent de narration
( par exemple lorsqu’on raconte le résumé d’un film ou d’un roman policier)
Als sie das hört, geht sie hoch ( hochgehen : se fâcher)
Gerade als die Tür aufgeht, hört man einen Schrei.
Exercice : Complétez par als ou wenn
1. _ _ _ es regnet, braucht man einen Regenschirm.
2. _ _ _ es zu schneien begann, kamen die Wagen ins Rutschen (rutschen : glisser)
3. _ _ _ ich es 6 war , konnte ich schon lesen.
4. In Deutschland macht man sein Abi, _ _ _ man 19 ist.
5. _ _ _ er sein Abi endlich bestand , war er 20.(das Abi bestehen : réussir le bac)
6. _ _ _ er die Nachricht erfuhr, wurde er blab.
7. _ _ _ ich vom Gymnasium zurückkam, traf ich oft unseren Nachbarn
8. _ _ _ das Theaterstück zu Ende war , verlieben wir sofort das Theater
9. _ _ _ das Theaterstück zu Ende war , klatschten die Zuschauer immer Beifall
10. _ _ _ ich ihn besuchte, war er schon fort.
(1 :wenn- 2 :als -3 : als – 4 : wenn – 5 : als – 6 : als – 7 : wenn- 8: als – 9: immer- 10 : als )