Rechercher

Recettes de cuisine - Rezepte

Dimanche 23 novembre 2008

Un de mes gâteaux préférés "Apfelstrudel" dégusté tiède avec de la Schlagsahne (crème fouettée )... c'est délicieux!

 

http://www.chefkoch.de/rezepte/66611024474247/Wiener-Apfelstrudel.html

 

http://www.wiener-gourmet-kaiser.at/WienerApfelstrudel.htm 

 

le Käsekuchen ( gâteau au fromage blanc) qui est encore meilleur  avec de la confiture de cerises (maison) légérement liquide... un régal!

http://www.chefkoch.de/rs/s0/k%E4sekuchen/Rezepte.html

 

 

 

Petite aide lexicale pour réussir les recettes de cuisine

Die Zutat(en) l’ingrédient(s)

Die Vorbereitungszeit : temps de préparation / die  Backzeit : temps de cuisson

Die Menge : les quantités

Die Prise la pincée/ 1 Päckchen Vanillenzucker : sucre vanillé / Das Backpulver la levure

3 Tropfen Zitronenaroma : 3 gouttes d’arôme de citron

1TL : der Teelöffel : 1 cuillère à thé/ 1 EL : der Esslöffel : cuillère à soupe

Der Teig : la pâte

Die Milch le lait / der Quark : le fromage blanc / der Jogurt (s)/

das Ei(er) : l’œuf/ das Eigelb le jaune d’œuf/ das Eiweiβ / Eier, verquirlt : battus

Mit Eigelb bestreichen : dorer au jaune d’œuf

Das Marzipan : pâte d’amande , massepain/ die Rosinen : les raisins secs/

Abgeriebene Zitronenschale : zestes de citron râpés

 gemahlene Mandeln :amandes en poudre/ gehobelte Mandeln : amandes effilées

Das Öl l’huile / mit Öl bestreichen : huiler / die Butter : le beurre /

 mit Butter bestreichen : beurrer

Die Kugel : la boule

Das Mehl la farine/der Zucker le sucre / das Salz : le sel / der Zimt la cannelle

Die Kuchenform : le moule/ die Pfanne : la poële / die Schüssel : le plat

Lauwarm : tiède/ weich : mou / heiβ : brûlant / gemahlen : moulu / geschmolzen : fondu

grob geraspelt : râpé grossièrement

Zubereiten ; préparer/ schälen éplucher / entkernen : dénoyauter/ reiben : râper /

bestreuen mit : soupoudrer de

in den Kühlschrank kalt stellen: mettre au réfrigérateur

Vorheizen : préchauffer / mischen : mélanger / Bestreichen :  enduire de/

 einfetten : graisser ( beurrer ou huiler ) / Kneten :  pêtrir /  

ausrollen : dérouler / Backen : cuire au four / abkühlen lassen : laisser refroidir

 Pour apprendre encore plus!  Des liens ....
Vocabulaire sur la cuisine et la pâtisserie!

http://www.dfjw.org/fr/ofaj/publications_pdf/74643_OFAJ_Glossar_Kuche_Internet.pdf

http://www.france-blog.info/franzosisch/kuche-cuisine-un-nouveau-glossaire-de-lofaj/

http://www.dfjw.org/fr/ofaj/librairie/konditorei.pdf

 

Par C.Delpech
Recommander
Mercredi 19 novembre 2008

 


Voici des recettes de pâtisserie de Noël et
des liens vers des sites en allemand!



(photos ci-contre : les Aachener Printen,
spécialités d'Aix-La-Chapelle)








Christstollen

500g farine + 1 sachet de levure chimique / une pointe de cannelle, de noix de muscade et
de vanille en poudre / râper la peau d’un citron et utiliser le zeste râpé / 150 g sucre poudre /
2 oeufs et un jaune / 250 g de beurre

250 g de fromage blanc ferme ( éventuellement du St Florentin)

3 cuil. à soupe de rhum / 250 g de raisins secs / 120 g d’amandes mondées et hachées moyen
 ( en
morceaux) / 200g d’écorces de citron confit

Faites gonfler les raisins dans le rhum

Egoutter le fromage blanc et le sécher dans un linge

Ajouter à la farine tous les ingrédients sauf amandes et raisins ;

Travailler jusqu’à l’obtention d’une pâte ferme

Laisser reposer qq heures

Ajouter raisins et amandes : bien les enfoncer dans la pâte pour qu’ils ne brûlent pas à la cuisson

Former des pâtés de taille moyenne et les faire cuire au four (th. 150° ) pendant 60 minutes en surveillant que les Stollen ne noircissent pas sinon recouvrir d’une feuille d’alu

La cuisson est terminée quand la pâte est bien sèche

Clarifier le beurre et en badigeonner les Stollen dès la sortie du four

Saupoudrer de sucre glace au moment de servir

Florentines

100 g de sucre /  150 g de beurre / 150 g amandes mondées coupées en lamelles / 80 g de farine / jus d’un demi citron / 250 g écorces  de citron confit

Battre le sucre et le beurre jusqu’à l’obtention d’un mélange mousseux

Ajouter le jus de citron ainsi que les amandes et la farine

Former de petits tas que l’on pose sur une tôle et que l’on aplatit à l’aide d’une fourchette

Faire cuire à 180 / 200° en surveillant

Plätzchen                                                          

Travaillez 300g farine, 100 g de sucre,100 g d’amandes en poudre avec 225 g de beurre mou, 1 jaune

d’oeuf et 1 sachet de sucre vanillé

Laissez reposer la pâte 3 heures au frais (réfrigérateur)

Etalez la pâte (environ 3 mm d’épaisseur ) et découpez à l’emporte –pièce

Dorez à l’aide d’un jaune d’oeuf

Cuire au four (175 degrés) environ dix minutes

 

Des recettes faciles en allemand

http://www.labbe.de/zzzebra/index.asp?themaid=383&titelid=5594

http://www.labbe.de/zzzebra/index.asp?themaid=383&titelid=5640

Pour les « chefs »

http://www.chefkoch.de/rezeptsammlung/369029/Weihnachten-Gebaeck-Plaetzchen.html

A boire et à manger

Les punchs de Noël pour les jeunes et les gâteaux de Noël

http://www.blinde-kuh.de/kueche/rezepte-weihnachten.html  

 

http://www.deutsch-fans.fr/pages/index3.php?btn=5&version=1


Guten Appetit! 

Voir aussi  "l'aide lexicale pour réussir les recettes" dans l'article Apfelstrudel, Käsekuchen   :-)

Par C.Delpech
Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés