Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Rechercher Une Info

21 janvier 2009 3 21 /01 /janvier /2009 18:19
Le locatif est l'indication du lieu où l'on est, où se situe une action.
Le directif est l'indication du déplacement.

Nous utilisons entre autres les 9 prépostions spatiales ci-dessous.
Elles sont mixtes : suivies soit de l'accusatif soit du datif.. A nous de choisir le cas qui convient

 

PREPOSITIONS MIXTES

 

in 

an

auf

über

unter

vor

hinter

neben

zwischen

dans

à(contact)

sur

au-dessus

sous

devant

derrière

à côté

entre

 

Les prépositions mixtes sont suivies

·       de l’accusatif quand il s’agit d’un directif  (changement de lieu)

·       du datif quand il s’agit d’un locatif (lieu où l’on est, où est quelque chose, où se passe l’action)

Ich gehe in die Stadt (  j’y vais)

Ich bin in der Stadt ( j’y suis)

 

le directif

le lieu où l’on va

question : wohin ?

       le locatif

le lieu où l’on est

     question :   wo ?

 

ans Meer fahren

am Meer wohnen

 à la mer

auf die Insel Sylt fahren

auf der Insel Sylt wohnen

 sur une île

aufs Land fahren

auf dem Land wohnen

 à la campagne

ins Gebirge fahren

im Gebirge Ski laufen

 à la montagne

in den Norden fahren

im Norden sein

 au nord

nach Deutschland /

nach Köln fahren

in Deutschland /

in Köln wohnen

en +pays (sans article)

ou de ville

in die Schweiz fahren

in der Schweiz leben

en +pays (avec article)

nach Hause gehen

zu Hause bleiben

 à la maison

zu meinem Onkel gehen

bei meinem Onkel essen

chez quelqu’un

 

Remarque : ins ,ans, aufs , im sont des formes contractées .

ins= in das /  ans = an das / aufs = auf das/ im =  in dem

Exemple:

Wohin fährst du? Ich fahre aufs Land.   /   Wo lebst du? Ich lebe auf dem Land.

 

 

Directif : d’autres exemples

Sie gehen in ein Kaufhaus/ ins Kaufhaus (ils vont au grand magasin)

Ich bin in die Eisdiele gegangen ( ils vont au magasin où l’on vend des glaces.

En français, on dira  « chez le glacier »)

Sie fahren in die Stadt (ils vont en ville)

Ich gehe nicht jeden Tag in die Disco (ils ne vont pas tous les jours en discothèque)

Wir fahren an den See im Wald   (nous allons au bord du lac qui est dans la forêt)

(Attention : der See ist im Wald - locatif)

Die Frau geht auf die Post (la dame va à la poste)

Wir gehen ins Kino.(nous allons au cinéma)

Die Vase fällt auf den Boden (le vase tombe sur le sol)

Er setzt sich auf das Bett, auf den Stuhl ( il s’assoit sur le lit, sur la chaise )

Er hängt das Poster an die Wand (il accroche l’affiche sur le mur)

Leg deine Sachen in den Schrank (mets tes affaires dans l’armoire)

Voir l’article sur « les verbes de position » – catégorie grammaire (publié le 31 décembre 2008)

Sie reisen jedes Jahr in den Süden ( tous les ans, ils vont dans le sud)

Sie gehen nach drauβen (ils vont dehors)

Sie fahren in die Türkei.

 

Locatif

Er hat ein fantastisches Schwimmbad im Garten  (il a une super piscine dans son jardin)        

Meine Tante wohnt am See (elle habite au bord du lac)

Stefanie steht vor der Tür (Stefanie est devant la porte)

Das Mädchen sitzt neben ihrem Freund (la fille est assise à côté de son ami)

Sie warten auf den Bus an der Bushaltestelle ( ils attendent le bus à l’arrêt de bus)

Es liegt viel Schnee auf dem Dach ( il y a beaucoup de neige sur le toit)

Wohnt er in der Stadt ? ( habite-t-il en ville?)

Die Flasche steht auf dem Tisch ( la bouteille est sur la table)

Das Kind liegt auf dem Rücken (l’enfant est couché sur dos)

Er sitzt auf dem Stuhl (il est assis sur la chaise)

Voir l’article sur « les verbes de position » – catégorie grammaire (publié le 31 décembre 2008)

Sie wohnen im Süden.(ils habitent dans le sud)

Die Kinder spielen drauβen im Garten.(les enfants jouent dehors dans le jardin)

 

Partager cet article

Repost 0
Published by C.Delpech - dans Grammaire - Grammatik